-
1 куча породы
hillock имя существительное: -
2 куча породы
1) General subject: hillock2) Geology: dirt pile, spoil bank, spoil heap3) Mining: refuse heap, refuse pile, stent -
3 куча породы, выданная из шахты
Geology: barrowУниверсальный русско-английский словарь > куча породы, выданная из шахты
-
4 плоская куча породы
Универсальный русско-английский словарь > плоская куча породы
-
5 куча
n1) gener. Ansammlung, Barm, Barmen, Bärme, Menge, Schar, Schöchen, Stapel (книг, белья и т. п.), masse, Haufen, Flatsch, Flatsche, Flatschen, Pflatsch, Pflatschen2) geol. Halde, Klump, Klumpen3) colloq. Batzen, Schock, Wust4) dial. (беспорядочная) Klumpatsch6) eng. Haufwerk7) econ. Stapel8) mining. Haufen (напр., породы, угля), Häufung10) textile. Höcker, Schwitzhaufen11) jarg. Klüngel13) avunc. Schwung, Klumpatsch -
6 куча взорванной породы
nmining. HaufwerkУниверсальный русско-немецкий словарь > куча взорванной породы
-
7 отвал пустой породы
hillock имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > отвал пустой породы
-
8 бугор
hillock имя существительное: -
9 кочка
tussock имя существительное: -
10 холмик
-
11 пригорок
hillock имя существительное: -
12 навал
-
13 навал
-
14 пургыж
пургыжI1. сугроб; снежный заносПургыжеш пижаш вязнуть в сугробе; пургыжым шынден намело сугроб.
Ял мучашке шумо годым, лум пургыжым келын, курыкан уремыш пурет. Йырваш лум, йырваш лум пургыж. В. Чалай. Когда дойдёшь до околицы, ступая по снежному сугробу, входишь в гористую улицу. Кругом снег, кругом снежные сугробы.
Капка олмеш пече улмаш, тудыжат пургыж йымалне. В. Иванов. Вместо ворот была изгородь, да и она под сугробом.
2. вьюга, метелица, метель, пурга, буранПургыж тарванен началась метель.
Пургыж ялна воштак мӱгырен куржеш. В. Якимов. Метелица с воем пробегает через всю нашу деревню.
Йӱдым кок шагатыште кӱкшакаш кӱзен шуна. Пургыж чарналтыш. Э.Чапай. Мы ночью в два часа поднялись на высоту. Метель утихла.
Сравни с:
поран3. перен. буря, ураган; лихолетье; время бедствий, страданий (чаще о войне)Кӱртньӧ пургыж, гӱрлен, чакнен кайыш касвек. М. Казаков. Железный ураган, прогремев, отступил на запад.
А нунын лӱмышт йомын Кугу сар тулын пургыжеш. М. Емельянов. А их имена затерялись в урагане огня великой войны.
Сравни с:
тӱтан4. в поз. опр. сугроба; сугробистый; покрытый сугробами; относящийся к сугробуШеҥгелне кодо пургыж корно. В. Сапаев. Позади осталась сугробистая дорога.
Йӧратем мый теле кечым, пургыж лумым, йӱштымат. М. Казаков. Люблю я зимний день, и снег сугроба, и холода.
5. в поз. опр. вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранныйПургыж жап метельный сезон.
Идалыкын йыжыҥже шуко: вӱдшор, пургыж теле, кеҥеж. П. Быков. Много периодов в году: половодье, вьюжная зима, лето.
Идиоматические выражения:
IIГ.: пыргыж1. перегной, чернозёмПургыжым шаваш присыпать перегноем, мульчировать перегноем.
Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык порода деч ойыртемалтеш. «Ботаника» Перегной имеется в любой почве, именно этим отличается почва от горной породы.
Умбакыже ончыза: тиде шем пургыж деч ӱлнырак вес тӱрлӧ ошалге, куларак рок. О. Шабдар. Смотрите дальше: ниже этого чёрного чернозёма другой слой, более светлый, светло-коричневый.
2. в поз. опр. перегнойный; перегноя: относящийся к перегноюПургыж лонча перегнойный слой;
пургыж ора куча перегноя.
Куклаш гынат, тушто мланде пеш сай, шем пургыж рок: шурно пеш чот шочаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Если и корчевать, там земля очень хорошая, чернозёмная, будет давать очень высокий урожай.
диал.1. потолокКӱкшӧ пургыж высокий потолок;
пӧрт пургыж потолок дома.
Общежитий. Ныл пырдыж, пургыж... Тиде – мыйын пӧрт, тиде – тыйын пӧрт. А. Иванова. Общежитие. Четыре стены, полоток. Это – мой дом, это – твой дом.
Пургыж ден пырдыжым мушкаш йолташышт тольыч. «Ончыко» Мыть потолок и стены пришли его товарищи.
2. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолкуПургыж кашта потолочная балка.
Пургыж оҥом тӧргалтен, коктын пурышт кӧргышкӧ. А. Январей. Оторвав доски потолка, они вдвоём проникли вовнутрь.
-
15 Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
К этим существительным относятся:1. Слова, называющие предметы единственные в своём роде, или уникальные предметы:der Äquator экватор, der Gott Бог, der Sommer лето2. Имена собственные – индивидуальные наименования (единственные в своём роде):Deutschland Германия, die Elbe Эльба, der Harz Гарц, der Stille Ozean Тихий океан, - Hotel Dresden гостиница „Дрезден“, mein Freund Peter мой друг Петер, seine Schwester Hilde его сестра Хильде, Konrad Duden Конрад ДуденМножественное число имён собственных может употребляться, если речь идёт:• о целой семье:Ich habe heute Meiers besucht. - Я сегодня посетил Майеров.При наличии приложения (Apposition) имя собственное стоит в единственном числе:Ich habe heute Familie Meier besucht. - Я сегодня посетил семью Майер.• о нескольких лицах, которые носят одно и то же имя или одну и ту же фамилию:In unserer Gruppe haben wir 2 Peter, 3 Rudolfe, 4 Heinriche (разг. Rudolfs, Heinrichs) und 2 Hilden. - В нашей группе есть 2 Петера, 3 Рудольфа, 4 Генриха и 2 Хильды.• об одноимённом географическом названии:In Europa gibt es zwei Brest(s). - В Европе есть два Бреста.• о разных политических образованиях, частях:die zwei Deutschland(s) (ист.) две Германии, die beiden China(s) два Китая• о выделении противопоставления:Er entdeckte zwei Amerika(s). - Он открыл для себя две Америки.• об имени собственном, ставшем общим (родовым) наименованием (Gattungsname):Die Hitlers kommen und gehen. Das deutsche Volk besteht (Bertolt Brecht). - Гитлеры приходят и уходят. Немецкий народ остаётся (Бертольт Брехт).• о династии или роде:Die Müllers sind alle großzügig. - Род Мюллеров отличается великодушием.3. Названия веществ и материалов:(die) Butter масло, (das) Gold золото, (das) Glas стекло, (das) Holz дерево, (das) Fleisch мясо, (die) Milch молоко, (das) Wasser вода, der Wein виноРяд этих слов для обозначения сорта или вида может образовывать множественное число:• простым путём:der Beton - бетон - die Betons/ (австр.) Betone - марки бетонаdie Elektrizität - электричество - die Elektrizitäten - виды электроэнергииder Wein - вино - rheinische Weine - рейнские вина/сорта вин• добавлением составного слова:4. Собирательные имена существительные:das Gemüse овощи, die Menschheit человечество, das Obst фрукты, das Publikum публика, das Vieh скотТолько в единственном числе употребляются собирательные существительные, обозначающие действие, процесс:das Gebell лай, das Geplauder непринужденный разговор, лёгкая беседа, das Geschrei крик, das Gezänk перебранка, ссора, das Gelaufe беготняВозможно образование множественного числа от собирательных существительных:das Haar волос – die Haare, das Volk народ – die Völker, die Flotte флот – die Flotten, der Haufen куча – die Haufen, das Dutzend дюжина – die Dutzende, das Geläut звон – die Geläute, die Gewerkschaft профсоюз – die Gewerkschaften5. Чаще всего в единственном числе стоят слова, обозначающие явления природы:der Hagel град, die Kälte холод, der Nebel туман, der Regen дождь, der Schnee снег, der Sonnenschein солнечный свет, der Tau роса, die Wärme тепло и др.Однако с помощью лексических средств некоторые из этих слов могут образовывать множественное число. При этом к исходному слову, не образующему множественное число, добавляется конкретизирующее слово, имеющее форму множественного числа:6. Абстрактные понятия:die Achtung внимание, уважение, die Blindheit слепота, die Ehre честь, die Freude радость, der Hunger голод, die Liebe любовь, der Schlaf сон, die Treue верность, преданностьОднако некоторые из этих слов могут образовывать множественное число с помощью лексических средств (см. п. 5), конкретизируя при этом основное слово:Некоторые абстрактные понятия с помощью лексических средств также могут образовывать множественное число:Множественное число слов, которые обозначают абстрактные понятия, можно встретить лишь в устойчивых выражениях:in Ehren halten - уважать, почитатьГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
См. также в других словарях:
Юрская система и период* — средний из трех крупных геологических образований, на которые делится мезозойская группа и эра (см. Мезозойская эра). Название Ю. системы происходит от цепи Юрских гор, где она развита наиболее полно. Название оолитовой системы или оолита,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юрская система и период — средний из трех крупных геологических образований, на которые делится мезозойская группа и эра (см.). Название Ю. системы происходит от цепи Юрских гор, где она развита наиболее полно. Название оолитовой системы или оолита, даваемое прежде этой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Руды * — и их обработка. Содержание: Определение и подразделение руд. Механическая обработка и обогащение. Обжигание и выветривание. Р. называются такие природные минеральные вещества ( полезные ископаемые ), которые могут служить материалом для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Руды и их обработка — Определение и подразделение руд. Механическая обработка и обогащение. Обжигание и выветривание. Р. называются такие природные минеральные вещества ( полезные ископаемые ), которые могут служить материалом для экономически выгодной добычи (по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АРХЕОЛОГИЯ. МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ — Археологи по существу подобны детективам, занятым воссозданием и постижением жизни людей прошлых эпох; поэтому неудивительно, что для извлечения информации из материальных следов, оставленных древними людьми, они используют самые разнообразные… … Энциклопедия Кольера
Семейство верблюдовые — Верблюды отличаются мозолистыми подошвами, отсутствием рогов и недоразвитых пальцев, раздвоенной верхней губой и особенностями зубной системой. Устройство зубов служит отличительным признаком верблюдов, отделяющим их от жвачных.… … Жизнь животных
АХИНЕЯ — § 1. Слово ахинея в русском литературном языке значит: вздор, чепуха, чушь, нелепость, бессмыслица, глупости (ср. сл. Даля 1903, 1, с. 78). Часто употребляется в застывших «фразах»: нести ахинею, городить ахинею, пороть ахинею, молоть ахинею,… … История слов
Сланцевый газ — (Shale gas) Сланцевый газ (Shale gas) это природный газ Сланцевый газ (Shale gas) это состав,технология и методы добычи сланцевого газа, а также оценка запасов сланцевого газа в мире Содержание >>>>> Сланцевый газ (Shale gas) это, определение… … Энциклопедия инвестора
Зенон — Зенон, сын Мнасея (или Демея), из Кития, что на Кипре, греческом городе с финикийскими поселенцами. У него была кривая шея (говорит Тимофей Афинский в Жизнеописаниях ), а сам он, по свидетельству Аполлония Тирского, был худой, довольно… … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
Китай — Китайская Народная Республикa (кит. Чжунхуа жэньминь гунхэго), гос во в центр. и Вост. Азии. Пл. 9,6 млн. км2. Hac. (включая o. Тайвань, Аомынь и Сянган) 1032 млн. чел. (1982). Столица Пекин. Офиц. язык китайский. Денежная единица юань. K … Геологическая энциклопедия
Сера в технике* — Источником для получения С. в больших размерах служат, во первых, залежи самородной С. и, во вторых, сернистые и сернокислые металлы, как природные (напр. колчедан, гипс и пр.), так и получаемые искусственно (главным образом как отброс при разных … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона